D1136

། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བན་ད་ན་སྟོ་ཏྲ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། ཕྱག་འཚལ་བའི་བསྟོད་པ་ཞེས་བྱ་བ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། གནོད་བྱེད་འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་དང་། །སྲིད་འཁོར་རྨོངས་ཆེན་དྲ་བ་སྤངས། །མཆོག་སྦྱིན་མཛད་པ་རྒྱལ་བ་མཆོག་།མཆོག་བྱུང་སངས་རྒྱས་བདག་ཕྱག་འཚལ། །ཡང་དག་ཐུགས་ཆུད་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་མཆོད་བྱས་པ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་བླ་མ་ལ། །མི ཕམ་མཉམ་པ་མེད་གྱུར་ཅིང་།།བདུད་སྟོབས་ཕམ་མཛད་བདག་ཕྱག་འཚལ། །ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོའི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། །གདུང་ནི་ཉི་མའི་རིགས་སུ་གྲགས། །དཔའ་བོ་རྨད་བྱུང་སངས་རྒྱས་ནི། །ཡོན་ཏན་ཚོགས་ནི་བསྡུས་པ་ལ། །ལྷ་མི་རླུང་ལྷས་མཆོད་ཕྱག་འཚལ། །གསེར་གྱི་ རི་བོའི་རྩེ་འདྲའི་སྐུ།།པདྨའི་འདབ་མའི་སྤྱན་མངའ་བ། །གསེར་གྱི་མདོག་དང་ལྡན་གྱུར་ཅིང་། །སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་མཚན་དང་ལྡན། །ཤིས་ལྡན་མཚན་བཟང་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མེ་དང་གློག་དང་མེ་སྟག་དང་། །ཉི་ཟེར་སྟོང་ལྡན་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན། །གང་གིས་སྟོབས་ནི་བརྒྱན་ གྱུར་པ།།མཉམ་མེད་སྟོབས་ལྡན་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔལ་ལྡན་མཆོག་ནི་འབར་བ་ཡི། །བསོད་དང་དུལ་བར་ཡང་དག་ལྡན། །ཐུབ་པའི་དབང་པོ་མཆོག་གྱུར་པ། །ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་བརྙེས་པ་ལ། །ཆེས་དྲེགས་ཕྱག་བྱས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

这是一篇藏文赞颂文的译文。我将按照要求直译成简体中文：
印度语称为：赞颂礼敬赞
藏语称为：顶礼赞颂
顶礼一切如来！
远离伤害贪欲与嗔恨，
摆脱轮回巨大愚痴网，
施予胜妙佛陀最殊胜，
最胜佛陀我今虔敬礼。
真实通达圆满佛陀尊，
天众非天恭敬所供奉，
三界导师无有能胜者，
降伏魔军我今虔敬礼。
诞生释迦王族之太子，
世称源自日种高贵族，
殊胜勇士佛陀功德聚，
天人风神供养我敬礼。
金山峰顶般庄严佳身，
具足莲瓣般之殊胜眼，
圆满金色庄严妙色身，
具足三十二种胜妙相，
吉祥妙相我今虔敬礼。
火焰闪电与火星光芒，
千道日光轮圈所庄严，
以此威力而得严饰者，
无与伦比力士我敬礼。
具足吉祥最胜光焰者，
圆满福德调伏诸功德，
殊胜佛陀圣者之君主，
证得真实圆满菩提者，
最胜尊者我今虔敬礼。

 །གང་ཞིག་སེམས་ཅན་ཕན་ མཛད་ཅིང་།།བདེ་བའི་དོན་ཕྱིར་སྙིང་རྗེས་འཇུག་།ཡང་དག་དོན་ལ་ཞུགས་གྱུར་པས། །མྱ་ངན་འདས་གྲོང་གཤེགས་ཕྱག་འཚལ། །འདིས་ནི་ལྟོ་འཕྱེ་མི་འམ་ཅི། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་ཕྱག་བྱས་པ། །བདག་གིས་རྒྱལ་བ་བསྟོད་པ་ལས། །བསོད་ནམས་བདག་གིས་གང་བསགས་པ། ། ་



我将按照要求将这段藏文直译成简体中文：
凡是利益诸众生，
为求安乐大悲入，
趣入真实之义者，
趋向涅槃城敬礼。
对此诤讼之夜叉，
天众非天所顶礼，
我以赞颂胜者故，
所积一切诸福德。


